Posted by Виктория Павловна Дончик | Posted in MS PowerPoint | Posted on 18-11-2012
Как изменить язык проверки в PowerPoint 2010
Сегодня на занятии мы узнаем, что значит, если текст подчеркнут красной линией, рассмотрим, как изменить язык проверки орфографии в презентации PowerPoint 2010 для одного слова и для всего текста целим, узнаем, установлен ли для данного языка словарь правописания.
Работая с документом, который написан на нескольких языках, часто возникает ситуация, когда слова, написанные на другом языке, подчеркнуты красным. Сразу же скажу, что многие, создавая презентации в PowerPoint, не обращают внимание, и напрасно, т.к. если записывать видеопрезентацию в режиме Конструктора, все ошибки будут видны!
Поэтому сегодня мы и рассмотрим, что значит красная линия, установлен ли словарь для данного языка, и как изменить язык проверки в PowerPoint 2010.
Красная линия возле слова - это значит
- или слово написано с ошибкой;
- или словарь не подходит и нужно изменить язык проверки правописания;
- или слова нет в словаре.
Предположим, что вы проверили слово сами, потом для уверенности попросили проверить это слово друга, а также пригласили учителя, чтобы он, оставив все важные дела, тоже проверил написание этого слова :). В общем, сообща решили, что слово написано правильно. Ошибок нет.
А что делать, если ни друга, ни учителя нет рядом, как самому убедиться, что написано правильно? Для этого нужно
- поставить курсор в слово,
- нажать ПКМ,
- в открывшемся контекстном меню посмотреть, какой вариант предлагает программа проверки орфографии.
И здесь есть три варианта:
- Предложен правильный вариант написания слова.
- Нет варианта.
- Предложен не правильный вариант (слово на другом языке, например, вы набираете текст на русском, а предложенное слово написано на украинском!)
Думаю, с первым вариантом все понятно, здесь нужно просто выбрать предложенное программой проверки слово. А что делать, если варианта нет? Это значит, что в тексте слова больше одной ошибки, программа не может выбрать правильный вариант из словаря!
А вот третий вариант очень даже интересный! Пишем на русском, а слово предлагается на украинском! В этом случае нужно изменить язык проверки правописания!
И здесь есть несколько вариантов:
- на слове нажать ПКМ – Язык – ЛКМ изменить язык проверки правописания на нужный (в данном примере на русский)
- можно еще выделив слово, нажать дважды на панели внизу окна записан текущий язык и, в появившемся окне, изменить язык проверки
Выбирая нужный язык, вы выбираете соответствующий словарь, который и поможет определить правильность написанного слова.
ВНИМАНИЕ!!!! Обратите внимание, чтобы рядом с языком, который вы выбираете стоял значок правописания (галочка и abc), если этого значка нет, то на данном ПК словарь этого языка не установлен и проверку правописания осуществить нельзя!!!! В этом случае нужно поставить языковый пакет и пакет проверки правописания для данной версии офиса.
Так, еще часто возникает ситуация, когда текст нужно писать на русском, а он все время подчёркивается красным, т.к. подгружается украинский словарь, и при этом замена раскладки языка не помогает.
Что делать? Как изменить язык ввода текста?
Для этого нужно PowerPoint 2010 на вкладке Рецензирование выбрать кнопку Язык – Языковые параметры. В открывшемся окне Задание языковых параметров выбрать язык русский, и нажать кнопку По умолчанию.
Все. Надеюсь, теперь не будет проблем с изменением языка в презентациях PowerPoint 2010.
У меня правописание включено всегда, очень удобно отслеживать опечатки, но таких подробностей не знала, спасибо. ВикульБутерброды новогодние «Змейка» от Вики
Светлана
Светик, таких проблем с проверкой правописания нет, если документ набирается на одном языке, а если все время приходится переключать клавиатуру, то здесь только держись! И Word и PowerPoint много времени заберет на решение этой проблемы. Проверено многолетним опытом работы
Виктория Павловна Дончик Как изменить язык проверки в PowerPoint 2010
Отличная статья, я так понимаю, это можно и в ворде применить?Putty Connection Manager
feniksdv
Абсолютно правы, в Word все это тоже можно применить.
Виктория Павловна Дончик Как изменить язык проверки в PowerPoint 2010
иногда надо изменить язык проверки. но непонятно как это сделать, а теперь всё ясно, спасибо!
Спасибо, Алексей.
Виктория Павловна Дончик Что такое облачное хранилище данных?
Презентации приходилось делать всего пару раз. Если бы сейчас столкнулась с проблемой подчеркивания, то, наверное, сразу бы и не сообразила, что нужно всего лишь изменить язык проверки. Спасибо за информацию.
Наталья, спасибо за ответ. Да, если текст подчеркнут красным, то нужно изменить язык или проверить слово на ошибки, а вот если зеленым, то проверить запятые и расположение слов в предложении.
Виктория Павловна Дончик Как оформить материал на конкурс кабинетов
Спасибо, полезная статья.жаркое в горшочке
Александр